Location | Ubicación

School Hours:

Mon. Tues. Thurs. Fri.

9:00 am – 3:40 pm

 

Horario Escolar:

Lun. Mar. Mier. Vie.

9:00 am – 3:40 pm

 

Wednesdays | Miércoles        9:00 – 2:40 pm

 

Office Hours: Mon-Fri: Horarios de Oficina : Lun-Vie:     8:00 am – 4:00 pm

 

Phone & Email | Teléfono y correo electrónico

Office | Oficina: 541-923-8900

Fax: 541-923-8901

hartman-info@redmondschools.org

General Info | información general

Principal | Directora:

Lisa Burgher

Office Manager | Gerente de oficina: 

Bonnie Byrne Ext 4903

Admin II, Attendance Sec. Registrar Gerente de oficina Registradora

Heidi Gonzales Ext 4902

Asistente del Plan de Salud de Oregon / OHP Assister

Elena is our Oregon Health Plan Assister with NeighborImpact. She is able to help individuals and family navigate the Oregon Health Plan and help you take advantage the benefits they offer. Elena also has the ability to help families find additional resources within NeighborImpact or in our community. if you would like to get connected you can contact her at.

Elena es nuestra Asistente del Plan de Salud de Oregón con NeighborImpact. Ella puede ayudar a las personas y familias a navegar por el Plan de Salud de Oregón y ayudarlo a aprovechar los beneficios que ofrecen. Elena también tiene la capacidad de ayudar a las familias a encontrar recursos adicionales dentro de NeighborImpact o en nuestra comunidad. si desea conectarse, puede contactarla al: 

Elena Sierra, CHW/OHP Community Partner

Direct line: 541-323-6552

Cell: 541-316-3421

Email: elenas@neighborimpact.org

Website: https://www.neighborimpact.org/ohp/

May's Newsletter is here:

Ya esta aqui el Boletin de Mayo:

Dele click aqui

Pajama Day!

THIS MONTH’S PJ NIGHT IS

Thursday, May 19th

From 6 – 7pm

Students bring your parents!

 

 

ESTE MES NOCHE DE PIJAMAS ES

Dia de Pijamas!

Jueves, 19 de Mayo 

De 6 – 7pm 

Estudiantes traigan a sus papás!

pj day words

PTC Family Night |

(community of parents and teachers)

 

MONDAY, JUNE  6TH.

6PM – 7PM

FAMILY ENGAGMENT NIGHT!

 

You are welcome to join us to talk about our values and volunteering oportunities.

 

Noche Familiar PTC!

(comunidad de padres y maestros)

LUNES, 6 DE JUNIO  

6PM – 7PM

Noche de Participacion Familiar! 

 

Le invitamos a unirse a nosotros para hablar sobre nuestros valores y oportunidades de voluntariado.

Kindergarten Registration

Registering as early as possible allows the school district to plan and prepare for our incoming students. The registration process also includes information about applying for the district’s Dual Language Program lottery and our Full Time Online option.

Required documentation such as birth certificate, immunization records and proof of address can be uploaded during the registration process. If documents are not uploaded, schools will contact parents about how to submit hard copies. Once registered, parents will receive confirmation from their student’s neighborhood school. In-person tours, health screenings and open house events are not yet scheduled.

REGISTRO DE KINDER 

Registrarse lo antes posible permite al distrito escolar planificar y prepararse para nuestros estudiantes nuevos. El proceso de registro también incluye información sobre cómo solicitar la lotería del Programa de Lenguaje Dual del distrito y nuestra opción de tiempo completo en línea.

La documentación requerida, como el certificado de nacimiento, los registros de vacunación y el comprobante de domicilio, se pueden cargar durante el proceso de registro. Si los documentos no se cargan, las escuelas se comunicarán con los padres sobre cómo enviar copias impresas. Una vez registrados, los padres recibirán una confirmación de la escuela del vecindario de su estudiante. Las visitas en persona a la escuela, los exámenes de salud y los eventos de puertas abiertas aún no están programados.

Si las familias experimentan dificultades y no pueden registrar a su estudiante en línea, pueden comunicarse con la escuela de su vecindario para obtener apoyo o comuniquese con

Kesia Larson al 541-977- 6942 para hacer una cita. 

KIndergarten / Kinder

Healthy Beginnings!

Did you know that Redmond School District offers a free Pre-K program to families who qualify?
If you have a child who will turn 4 by Sept. 1, sign up for a free Pre-K screening event to receive valuable health information for your child and find out if you’re eligible for our Pre-K! 

Title IA Pre-K is held at Hugh Hartman Elementary School in Redmond and is open to families who live within Redmond city limits. 

Learn more by contacting Alishia Anderson at 541-923-5437×1035 or emailing alishia.anderson@redmondschools.org

 

¿Sabía usted que el Distrito Escolar de Redmond ofrece un programa de Pre-K gratuito a las familias que califican? Si tiene un niño que cumplirá 4 años antes del 1 de septiembre, inscríbase en un evento de evaluación gratuita para Pre-K, y recibir información importante de salud de su niño, y averigüe si está elegible para nuestro Pre-K!  

El Título 1A Pre-K está en la Primaria Hugh Hartman en Redmond, y está disponible a las familias que viven dentro de los límites ciudadanos de Redmond. 

Aprende más contactando a Alishia Anderson al 541-923-5437×1035 o por correo electrónico alishia.anderson@redmondschools.org.

No School Days

 

NO SCHOOL

No Hay Clases

 

Statewide Test

English: To opt out, print a copy of this form or pick one up at your student’s school, complete the form and return it to your student’s school.

Evaluaciones Estatales

Spanish: Para la opción de exclusión, imprima una copia de este formulario o recoge una copia a su escuela, complete este formulario, y devuelve el formulario a la escuela de su estudiante. 

30-Day Notice of Statewide Testing

Latino Community Association's Logo

Un punto de encuentro esencial para nuestras familias inmigrantes latinas en Oregón Central

An essential connecting point for our Latino immigrant community in Central Oregon

Juntos Aprendemos prepara a niños de 3-5 años y a sus padres para adquirir alfabetización temprana y habilidades de preparación para la escuela, necesarias…

Juntos Aprendemos prepares 3-5 year olds and their parents to acquire early literacy and school readiness skills necessary…

11 + 12 =

13 + 9 =

Principal | Directora

I am excited to join our families, staff, and community members as the Hugh Hartman Principal. Family, education, and building strong relationships are a few of my greatest passions.  I lead wholeheartedly for the best interest of children.   I am here to empower the development, growth, and stability of our school family.

Como directora de Hugh Hartman, estoy emocionada de unirme a nuestras familias, personal y miembros de la comunidad. La familia, la educación y el construir relaciones educativas sólidas son algunas de mis mayores pasiones. La manera en que dirijo, es sinceramente y de todo corazón poniendo el interés de nuestros niños en primer lugar. Estoy aquí para potenciar y fortalecer el desarrollo, crecimiento y estabilidad de nuestra familia escolar.

Lisa Burgher

Principal | Directora, Hugh Hartman Elementary | Primaria Hugh Hartman

Fan Advocate's Contact Information

FAN advocates working at each school are listed below. If you have children that are only ages 0-5 and not yet enrolled in school, please contact the FAN advocate from your neighborhood elementary school.  

Los representantes de FAN que trabajan en cada escuela se indican abajo. Si usted tiene niños de solamente 0-5 años de edad que todavía no estén inscritos en la escuela, por favor contacte a la persona representante de FAN de la escuela primaria de su vecindario.

Family Access Network logoo

Community Liaison |

Enlace Comunitario

Cell: 541-977-6942

HHE: 541-923-8900  Ext: 4937

Schedule / Horario

Lunes, Miercoles y Viernes   

 10:30 am – 2:pm

Martes y Jueves 1:pm – 4:pm

News From the Den |

Noticias de la Guarida

Presione aquí para Leer en español

Wednesdays Early Release |

Wednesdays early release; 1 hour earlier than normal.

Los miércoles Salida Temprana

Los Miércoles la salida es 1 hora mas temprano que lo normal.

Covid Safety Measures

How do I know if I should send my kid to school ?

Medidas de Seguridad de Covid 

Como sé si debo enviar a mi hijo a la escuela? 

Covid safety measures spanish

Redmond School District

Information / Informacion

Registration / Inscripciones

 

Transportation / Transportes

Phone number / Numero de Telefono

CONTACT US

Redmond School District Transportation Services

Address: 245 SW Rimrock Way, Redmond Oregon 97756

Phone: (541) 923-4891
Fax: (541) 923-4892

School Days Office Hours: 

7:30 a.m.-5:00 p.m.